Thứ Tư, tháng 6 08, 2011

Chiến tranh thông tin từ TQ

Tuần VietnamNet
Hỏi: ...Tờ này viết: "Bộ trưởng Quốc phòng Việt Nam Phùng Quang Thanh nói hôm Thứ Sáu rằng tranh chấp với Trung Quốc ở Biển Hoa Nam (Biển Đông) cần phải được giải quyết mà không có sự tham gia của một bên thứ ba nào".
Tờ báo này cũng đã từng đưa tin rằng nguyên Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh đồng ý với cách tiếp cận song phương của Trung Quốc trong việc giải quyết tranh chấp ở Biển Đông, khi tường thuật cuộc gặp song phương giữa ông và Thủ tướng Trung Quốc Ôn Gia Bảo bên lề Cấp cao ASEAN 17.
Hay Tướng Nguyễn Chí Vịnh cũng đã từng phải giải thích trên báo Quân Đội Nhân Dân rằng quan điểm của ông cũng bị hiểu lầm khi báo chí Trung Quốc đưa tin rằng ông vui mừng trước việc Trung Quốc tăng cường sức mạnh quân sự, trong khi thuật ngữ ông dùng là "khả năng quốc phòng".

Trả lời: Anh hiểu đúng ý tôi. Nói như vậy, tôi muốn gián tiếp dẫn chiếu tới các bài tường thuật kiểu đó của báo chí Trung Quốc. Điều quan ngại của tôi là những thông tin lập lờ như vậy sẽ được các nhà báo và học giả khác trích dẫn và chúng sẽ được lặp đi lặp lại trong các bài viết của họ, khiến cho những độc giả Việt Nam hay đọc những bài viết từ nước ngoài trở nên lẫn lộn trong nhận thức.
Ngoài ra, tôi cũng muốn ám chỉ một số blog và mạng của một số người Việt Nam ở nước ngoài, những người thường có thói quen phóng đại, hoặc đưa ra những khẳng định mang tính thất thiệt.

5 nhận xét:

HữuThành.Nguyễn nói...

Kết luận: không nghe đài địch và đài ta theo địch!

VNQ nói...

TUẦN VIỆT NAM NET.
TQ đặt lại liên kết ở trong bài.

Tấn Định K9 nói...

Có lẽ phải mời Trùm Chiến tranh Thông tin Nguyễn Duy Ngọc ra tay mới được. Hehe

Nặc danh nói...

"không nghe theo đài địch và đài ta theo địch". Tỉnh táo khi nghe đài địch và đài ta theo địch và không tiếp tay, tuyên truyền cho đài địch và đài ta theo địch.
MK

HữuThành.Nguyễn nói...

Tại cuộc họp báo thường kỳ của bộ Ngoại giao ngày 9.6, bên cạnh việc trả lời câu hỏi của phóng viên về sự việc tàu Trung Quốc lại ngang ngược cắt cáp tàu thăm dò Viking II của Việt Nam sáng 9.6, phát ngôn viên bộ Ngoại giao Việt Nam, bà Nguyễn Phương Nga cũng xác nhận việc website của một số cơ quan thuộc bộ Ngoại giao bị hacker tấn công.

Website của Trung tâm biên phiên dịch đã bị tấn công và để lại một số nội dung bằng tiếng Trung kèm hình ảnh cờ Trung Quốc. Trang thông tin điện tử của Bộ Ngoại giao chiều qua 8.6 cũng bị tấn công từ chối dịch vụ (DDOS) khiến website này rất khó truy cập.